Keine exakte Übersetzung gefunden für إشعار الإنفاذ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch إشعار الإنفاذ

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (b) Notice of enforcement
    (ب) الإشعار بالإنفاذ
  • Notice of default and enforcement
    الإشعار بالتقصير والإنفاذ
  • It was stated that a distinction should be drawn between registration of notice of enforcement and registration of notice of a security right.
    ذُكر أنه ينبغي التمييز بين تسجيل الاشعار بالانفاذ وتسجيل الاشعار بالحق الضماني.
  • (b) Notice of intended extrajudicial enforcement
    (ب) الإشعار باعتزام الإنفاذ خارج نطاق القضاء
  • NII are authorised to issue enforcement notices and fine offenders.
    وتتمتع هذه المفتشية بصلاحية إصدار إشعارات الإنفاذ وفرض غرامات على المخالفين.
  • Subparagraph (i) relates to deferral of notification for the purpose of court enforcement.
    وتتعلق الفقرة الفرعية (ط) بإرجاء الاشعار بغرض الإنفاذ في المحكمة.
  • The acknowledged need for a notice of extrajudicial enforcement confronts States with a fundamental policy choice.
    وتضع الحاجة المسلَّم بها إلى توجيه الإشعار بالإنفاذ غير القضائي أمام الدول خيارا أساسيا في مجال السياسات العامة.
  • The disadvantage is that the grantor is given notice of extrajudicial enforcement after the secured creditor takes possession of the encumbered assets (this approach creates the problems mentioned in the preceding paragraph).
    والمثلبة هي أن الإشعار بالإنفاذ غير القضائي يوجه إلى المانح بعد أن يحتاز الدائن المضمون الموجودات المرهونة (يسبب هذا النهج المشاكل المذكورة في الفقرة السابقة).
  • The disadvantage is that the grantor is given notice of extrajudicial enforcement after the secured creditor takes possession of the encumbered assets (this approach creates the problems mentioned in the preceding paragraph).
    وأما المثلبة فهي أن الإشعار بالإنفاذ غير القضائي يُوجّه إلى المانح بعد أن يحتاز الدائن المضمون الموجودات المرهونة (يسبب هذا النهج المشاكل المذكورة في الفقرة السابقة).
  • Frequently, these States require that the notice of enforcement specifically indicate that when the creditor takes possession of the encumbered assets it intends to gradually wind down the business.
    وكثيرا ما تقضي تشريعات هذه الدول بأن يبيِّن إشعار الإنفاذ، بشكل محدد، أنه عندما يتولى الدائن المضمون حيازة الموجودات المرهونة ستكون نيته تصفية المنشأة تدريجيا.